This is Kim Hyun Joo's first song that she sang for Partner's set of OSTs. I really love Hyun Joo unni's crystal-clear voice. And I also believe you love this song. Some even say that they keep on listening to this song. Me too.. I even saved an mp3 copy of it in my phone. ^^ But by the way.. Enough with the storytelling.. Since you love her song, I'm posting the Korean lyrics, romanization, the English translation and a fanmade music video. I know it's too late to post this but I still hope this will be helpful. ^^ Enjoy!
Sarang handaneun keu mari jeongmal keuriwojyeo
Bogo sipdaneun keu mari neomudo seulpeo
Ajik-kkaji nae mom kadeukhi
Nama ineun keudae hyangkika
Sarajilttae kkajiman ijhyeojilttaekkajiman
Kidaryeo jul suneun eopseotna
Ajigeun andweneunde nan hal su eomneunde
Amureon junbido eomneun nareul almyeonseo
Kidarimyeon kkokdoraolkkeorago hanmadiman haejuji keuraesseo
Amu mal eopsi keunyang bolsuman itdamyeon nan haengbokhal taende
Amu pyojeongdo keu eotteontujeongdeuldo naegen haengbokil taende
Eotteohke ijeoya haneunji
Eotteohke jiwoyahaneunji
Saenggaki najiranha kaseumman damdamhago
Mu-eotdo halsu ineunge eopseo
Ajigeun andweneunde nan hal su eomneunde
Amureon junbido eomneun nareul almyeonseo
Kidarimyeon kkok dora-olkkeorago hanmadiman haejuji keuraesseo
Jigeum nareul bol su itdamyeon na do deryeokalsu eopseulkka
Ireohke seulpeumeuro pyeongsaengeul saragal naega keudaen keokjeongiltaende
Ajigeun andweneunde nan halsu eomneunde
(Keudaesarangman)
Amureon junbido eomneun nareul almyeonseo
Keudae eopshi na isseulsu eopdanmal
Jeongmal jishimi-eopsseo jeongmal jishimi-eopsseo
Saranghandaneun mal juheodo hamkke handaneun mal
(Keudaesarange)
Nae son kkok jabeun chae nohji anhketdaneun mal ijen jikyeo
Na keudaeman midgoseo
Jigeum idaero saranghalteni
Ige naega malhadeon sarangiya..
Korean Lyrics (한국어 가사):
보고 싶다는 그 말이 너무도 슬퍼
아직까지 내 몸 가득히
남아 있는 그대 향기가
사라질때 까지만 잊혀질때까지만
기다려 줄 수는 없었나
아직은 안되는데 난 할 수 없는데
아무런 준비도 없는 나를 알면서
기다리면 꼭 돌아올꺼라고 한마디만 해주지 그랬어
아무 말 없이 그냥 볼수만 있다면 난 행복할 탠데
아무 표정도 그 어떤투정들도 내겐 행복일 텐데
어떻게 잊어야 하는지
어떻게 지워야 하는지
생각이 나질않아 가슴만 답답하고
무엇도 할수 있는게 없어
아직은 안되는데 난 할 수 없는데
아무런 준비도 없는 나를 알면서
기다리면 꼭 돌아올꺼라고 한마디만 해주지 그랬어
지금 나를 볼 수 있다면 나도 데려갈수 없을까
이렇게 슬픔으로 평생을 살아갈 내가 그댄 걱정일탠데
아직은 안되는데 난 할수 없는데
(그대사랑만)
아무런 준비도 없는 나를 알면서
그대 없이 나 있을수 없단말
정말 진심이었어 정말 진심이었어
사랑한다는 말 죽어도 함께 한다는 말
(그대사랑에)
내 손 꼭 잡은 채 놓지 않겠다는 말 이젠 지켜
나 그대만 믿고서
지금 이대로 사랑할테니
이게 내가 말하던 사랑이야..
English Translation:
"I love you" I really miss those words.
"I miss you" those words are so sad.
My body still feels heavy.
What's left behind is only the scent of you
Until I disappear, until I forget
can't you stay here?
[Chorus]
Not now, not yet I still don't have the strength
Without any preparation, I had no idea
Just say you'll sure return if I wait. Just say that.
[End of Chorus]
Without any words if I could just see you I'd be happy.
If I could see you without any expression without even a grunge I'll be happy.
How can I forget?
How can I erase it?
Memories don't come but my heart is heavy.
There's nothing I can do.
[Chorus]
If you could see me now, can't you take me with you?
If I live my whole life this unhappy wouldn't you be worried?
Not now, not yet I still don't have the strength
(I love only you)
Without any preparation, I had no idea
Without you there's no me.
I was honest, I was honest
when I said I'll love you and be with you until I die.
That you'll hold my hand and never let go, now keep that promise.
I trusted only you.
This will be true love.
This is the love I was talking about.
credit: Naver Music (Korean lyrics), lanaLand (English translation and MV), allrisejbh (photo)
No comments:
Post a Comment